00:47

Don't try to fix me, I'm not broken
Зашла дискуссия- как по-беларуски будет "вопросник"?

@темы: меня забанили на гугле

Комментарии
14.08.2009 в 01:00

в словарях не нашёл
попробуйте спросить тут http://community.livejournal.com/by_mova/
14.08.2009 в 01:17

Don't grow up too fast and don't embrace the past (c)
анкета, апытальны ліст, апытальнік
мб
14.08.2009 в 01:19

After silence that which comes nearest to expressing the inexpressible is music.
пытаннiк
14.08.2009 в 04:10

"ты - моя принцесса в мини, королева в бикини..." (с)КонтраДаБанда
а что такое вопросник???
"пытальник" по-беларусски - это "вопросительный знак"
вопрос - "пытанне"
думаю, "апытальник" подойдет... хотя, с моим набором языков, я уже ни в чем не могу быть уверена :-)
14.08.2009 в 09:53

апытальнік - это скорее вопрошатель, т.е. человек тот, который спрашивает, хотя гугл в качестве результата на данный запрос приводит это слово именно в значении "вопросник"
пытаннiк - вообще изврщение какое-то
14.08.2009 в 11:03

Париж никогда не заканчивается.
панове, "апытанка". "сацыялягічная апытанка" і г.д.
а калі тэставы - "тэставанка".
усё проста:)
27.08.2009 в 09:29

Используй каждую возможность в жизни
Апытальник. Точно
29.08.2009 в 14:05

случайности не случайны..
Kakou ECTb чувак где ты живешь?)) пытаннік это как то совсем не по-беларусскі) predatorre +1